英語小ネタ集
英語小ネタ集 Google IOで一緒にいた日本人の方が 「英語でこう言われた時って、なんて返したらいいんですか?」 といくつか質問してくださったので、まとめておこうと思います。 ここに記載するのは、あくまで「ボクのボキャブラリーの中ではこう言うよ」くらいで考えてください。 Anything else? 買い物してたらレジで言われたり、レストランでご飯を注文する際に言われますね。 「追加注文はないですか?」的な意味です。 返し方 まぁ「もうないよ」ということが言えればよいです。 That’s it. That’s all. fine. No. ボクはよく「That’s it」を使いますが、 No で充分です。 How are you? 日本の英語教育でもよくやるやつですね。 アメリカでは「うっす!」くらいのものです。 返し方 学校では「あいむふぁいんさんきゅー、あんどゆー?」と教えられたと思いますが、 まぁ間違ってないし言うこともありますが、他にも表現はあります。 ただ、挨拶の定型文なだけなので深くは考えなくていいです。 「おつかれさまでーす」「ウースおつかれさまでーす」みたいな感じ。 I’m very well!(めっちゃ元気やで!) I’m well.(いい感じ) I’m fine.(普通かなー) I’m good.(まぁまぁかなー) Soso.(微妙だわー) I'm は省略できます。 「I’m doing very well!」がボクの中での最上級です(ただの語彙力欠乏症) What’s up? 「ツァッ!」って言われてポカーンとなるやつですね。 返し方 言われた経験があまりない気がしてきましたが、「ツァッ!」と返してあげたら良いのではないでしょうか。 知らんけど。 Do you wanna(want to) play a HOGE ? Stadiaの展示とかで「やってみたい?」って聞かれたりする感じですね。 返し方 普通に「YES」だけでいいですが、他にも考えてみました。 Yes! Of course! Yeah, why not! I’d love to! 最後はたまに使います。 「めっちゃやりたい!」って感じです。 その他 英語にも丁寧語ってあるんですか? あります。 色々考えると難しいので