英語小ネタ集
英語小ネタ集
Google IOで一緒にいた日本人の方が
「英語でこう言われた時って、なんて返したらいいんですか?」
といくつか質問してくださったので、まとめておこうと思います。
ここに記載するのは、あくまで「ボクのボキャブラリーの中ではこう言うよ」くらいで考えてください。
Anything else?
買い物してたらレジで言われたり、レストランでご飯を注文する際に言われますね。
「追加注文はないですか?」的な意味です。
返し方
まぁ「もうないよ」ということが言えればよいです。
-
That’s it.
-
That’s all.
-
fine.
-
No.
ボクはよく「That’s it」を使いますが、 No
で充分です。
How are you?
日本の英語教育でもよくやるやつですね。
アメリカでは「うっす!」くらいのものです。
返し方
学校では「あいむふぁいんさんきゅー、あんどゆー?」と教えられたと思いますが、
まぁ間違ってないし言うこともありますが、他にも表現はあります。
ただ、挨拶の定型文なだけなので深くは考えなくていいです。
「おつかれさまでーす」「ウースおつかれさまでーす」みたいな感じ。
-
I’m very well!(めっちゃ元気やで!)
-
I’m well.(いい感じ)
-
I’m fine.(普通かなー)
-
I’m good.(まぁまぁかなー)
-
Soso.(微妙だわー)
I'm
は省略できます。
「I’m doing very well!」がボクの中での最上級です(ただの語彙力欠乏症)
What’s up?
「ツァッ!」って言われてポカーンとなるやつですね。
返し方
言われた経験があまりない気がしてきましたが、「ツァッ!」と返してあげたら良いのではないでしょうか。
知らんけど。
Do you wanna(want to) play a HOGE ?
Stadiaの展示とかで「やってみたい?」って聞かれたりする感じですね。
返し方
普通に「YES」だけでいいですが、他にも考えてみました。
-
Yes!
-
Of course!
-
Yeah, why not!
-
I’d love to!
最後はたまに使います。
「めっちゃやりたい!」って感じです。
その他
英語にも丁寧語ってあるんですか?
あります。
色々考えると難しいので、テキトーに Please
をつけておけばよいのです。
あと感覚的に「過去形にしたらええんや」とボクは覚えています。
(と書きながら違う気もしてきた)
e.x.)
-
Can you …? → Could you …?
-
I want to … → I would like to …
何かを依頼するときに使う「Would you mind (if) …?」とかもありますが
「Pleaseだけで乗り切る」でいいんじゃないですかね、IO行く程度なら。
最後に
「これはー?」ってのがあれば追記します!
コメント
コメントを投稿